
Gary Moore/Wild Flower
She's faced the hardest times you could imagine And many times her eyes fought back the tears And when her youthful world was about to fall in Each time her slender shoulders wore the weight of all her fears And a sorrow no one hears still rings in midnight silence in her ears
Let her cry for she's a lady Let her dream for she's a child Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild
And if by chance I should hold her Let me hold her for a time But if allowed just one possession I would pick her from the garden to be mine
Be careful how you touch her for she'll awaken And sleep's the only freedom that she knows And when you look into her eyes you won't believe the way she's always paying for a debt she never owed And a silent wind still blows that only she can hear and so she goes
Let her cry for she's a lady Let her dream for she's a child Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild
Let her cry for she's a lady Let her dream for she's a child Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild
그녀는 인생에서 가장 힘든 시기를 맞고 있어요 생각할 수 있는 한 아주많이 그녀는 눈물을 삼켜야 했어요
그녀의 싱싱한 젊은 세상이 막 무너지려는 순간마다 가녀린 어깨는 짓누르는 두려움의 무게를 견디고 누구도 들을 수 없는, 밤의 고요 속에서 울리는 탄식 그녀는 숙녀니까 울도록 놔둬요 아직 젊으니까 꿈꾸도록 놔둬요 그녀 위로 빗방울이 흩뿌리게 놔둬요 야생에서 자라는 그녀는 자유롭고 부드러운 꽃이랍니다
우연히 그녀를 안는다면 한참동안 안을 수 있게 해주세요 한가지 소유만 허락된다면 그 정원에서 그녀를 뽑아 내 사람이 되게 하겠어요
그녀를 만질때면 조심스럽게 그녀가 깨어날지 모르니까요 잠은 그녀가 아는 유일한 자유 그녀의 눈을 바라볼때면 그녀의 빚이 아닌걸 항상 지불하는 방식을 믿지 않을거예요 그녀만이 들을 수 있는 침묵의 바람이 불어오고 그래서 그녀는 가네요
그녀는 숙녀니까 울도록 놔둬요 아직 젊으니까 꿈꾸도록 놔둬요 그녀 위로 빗방울이 흩뿌리게 놔둬요 야생에서 자라는 그녀는 자유롭고 부드러운 꽃이랍니다 그녀는 나의 꽃입니다, 야생에서 자라고 꿀보다 더 달콤한 꽃 당신을 사랑합니다
(버튼 클릭해서 들으세요..)
|